الجزء الثالث : جمل وكلمات أساسية تحتاجها في الامتحانات في تعلم اللغة الهولندية

جمل وكلمات أساسية تحتاجها في الامتحانات

في تعلم اللغة الهولندية (مترجمة للعربية)

الجزء الاول هناالجزء الثاني هناالجزء الثالث هنا

العم أو الخال
de oom
دو أووم
—————————————
العمة أو الخالة
de tante
دو تانتي
————————————–
نحن عائلة واحدة
Wij zijn een gezin.
فاي زاين أون خوزين
————————————–
العائلة ليست صغيرة.
Het gezin is niet klein.
هيت خوزين إز نايت كلاين
————————————–
العائلة كبيرة.
Het gezin is groot.
هيت خوزين إز خرووت
————————————–
أعضاء
leden
لايدن
————————————–
اعضاء العائلة
Familieleden
فاميلي لايدن

—————————————————————————————-

كبير
groot
خروت
—————————————————-
الجد
de grootvader
دو خروت فادر
—————————————————–
الجدة
de grootmoeder
دو خروت مودر
—————————————————–
الأب
de vader
دو فادر
—————————————————-
الأم
de moeder
دو مودر
—————————————————-
الابن
de zoon
دو زون
—————————————————
الابنة
de dochter
دو دوختر
————————————————–
الأخ
de broer
دو برور
————————————————–
الأخت
de zus
دو زوس
—————————————————————————————–

ملاحظة قبل نهاية الدرس تحتاج الى فعل مساعد ويسمى بالانكليزية “افعال الكون”
ومن هنا فإن ik اي أنا … تأخذ Ben لتصبح ik ben بمعنى انا أكون و jij اي أنت يأخذ bent
و هو وهي يأخذان is كما في اللغة الانكليزية ..و wij اي نحن و zij بالجمع و jullie اي انتم يأخذون جميعهم zijn كفعل مساعد

مثال :-

أنا هنا.
Ik ben hier.
إيك بين هير
——————————–
أنت هنا.
Jij bent hier.
ياي بينت هير
——————————–
هو هنا وهي هنا.
Hij is hier en zij is hier.
هاي إز هير إن زاي إز هير
——————————–
نحن هنا.
Wij zijn hier.
فاي زاين هير
——————————–
أنتم / أنتن هنا.
Jullie zijn hier.
يولي زاين هير
——————————–
كلهم / كلهن هنا .
Zij zijn allemaal hier.
زاي زاين أليمال هير
————————————————————–
allemaal : جميعا
———————————————————————————-

تعال
kom
كوم
——————————————–
تعال إلي و زورني !
Kom me een keer opzoeken!
كومي إين كير أوبشوكن
———————————————
هذا هو عنواني.
Hier is mijn adres
. هير إز ماين آدريس

——————————————————————————————
يعجبني
bevalt
بيفولت
——————————————-
هل يعجبك هنا؟
؟Bevalt het u hier
بيفولت هات يو هير
——————————————–
حرف الجر ( بـ ) – ( مع ) – ( عن طريق )
met
ميت
——————————————–
اجازة أو عطلة
vakantie
فاكانسي
——————————————–
هل أنتم هنا بأجازة ؟
Bent u hier met vakantie?
بينت يو هير ميت فاكانسي

——————————————————————————————-
أي ؟
welk
فيلك
——————————————————-
يقيم
verblijft
فيريبلايفت
——————————————————–
في أي فندق تقيم؟
In welk hotel verblijft u?
إن فيلك هوتيل فيربلايفت أو ؟
———————————————————
منذ متى ؟ او تأتي بمعنى كم من الوقت ؟
Hoe lang ?
أو لانغ ؟
——————————————————–
بالفعل … تشابه لكلمة already بالانكليزية
er al
إير أول
——————————————————–
منذ متى وأنت بالفعل هنا؟
Hoe lang bent u er al?
أو لانغ بينت أو إير أول
——————————————————-
يبقى
blijft
بلايفت
——————————————————-
كم ستبقى هنا؟
Hoe lang blijft u?
أو لانغ بلايفت أو

——————————————————————————————-
مرحبًا!
Hallo!
هالووو
—————————————–
مرحباً!
Dag!
داخ
—————————————–
كيف حالك؟
Hoe gaat het?
أو خات هيت مع تخفيف الهاء
—————————————–
هل أنت من أوروبا؟
Komt u uit Europa?
كومت أو أوت اوروبا
—————————————-
هل أنت من أمريكا؟
Komt u uit Amerika?
كومت أو أوت أمميريكا
—————————————-
هل أنت من أسيا؟
Komt u uit Azië?
كومت أو أوت آزيه

mijn : ضمير ملكية بمعنى ملكي

hier هنا تلفظ كلفظها بالانكليزية here
———————————————–
gezin : أسرة تلفظ خوزين
———————————————–
de : الـ التعريف
———————————————–
het : الـ التعريف
———————————————–
الرجل
de man
دو مام
———————————————–
المرأة أو السيدة
de vrouw
دو فراو
———————————————–
الطفل
het kind
هات كينت
———————————————–
عائلة
een gezin تلفظ إين خوزين
———————————————-
أسرتي
mijn gezin
ماين خوزين
———————————————
عائلتي هنا.
Mijn gezin is hier
ماين خوزين إز هير

يرى
zien زين
———————————————————————————–
?هل سنرى بعضنا غدًا؟?
Zien we elkaar morgen? زين فولوكار مورخن
———————————————————————————–
مخطط أو لدي شيء أقوم به
plannen بلانن
———————————————————————————–
لكن
maar مار
———————————————————————————–
?يؤسفني، لقد اصبحت مرتبطا بشيء.?
Sorry, maar ik heb al plannen.
سوري مار إيك هيب أل بلانن