الجملة الاستفهامية .أداة الاستفهام (vraagwoord)الفعل (werkwoord)الفاعل (onderwerp)الباقي (rest)الفعل في المصدر (infinitief) باللغة الهولندية

هذا الدرس ضمن سلسلة دروس كلمات هولندية التي يقدمها موقع الجمال نيوز “Nederlands Leren” بشكل مجاني لكل من يرغب بتعلم اللغة الهولندية. نطرح عليكم جمل هولندية  ما يقابلها باللغة العربي .

ننصحكم بمتابعة هذا الدرس وفهم كل معانيه والاستفادة منه في زيادة رصيد الكلمات الهولندية لديكم .

الجملة     De zin
الجملة هي بضع كلمات يفهم منها معني معينا , وتختلف الجملة حسب طبيعتها وموقفها الي أشكال كثيرة , فمن الممكن أن تكون جملة قصيرة , أو جملة طويلة , أو جملة استفهامية , أو جملة خبرية , أو جملة رئيسية , أو جملة فرعية أو غير ذلك .
الجملة الاستفهامية :
تأتي كالترتيب التالي :
(1)
أداة الاستفهام
(vraagwoord)
(2)
الفعل
(werkwoord)
(3)
الفاعل
(onderwerp)
(4)
الباقي
(rest)
(5)
الفعل في المصدر
(infinitief)
كيف تفعل ذلك ؟
1- …….   ?   hoe    doe    je    dat
هل أنت عادل ؟
2-  ……   ?   bent    u    adel   ……
ماذا تريدون أن تشربوا ؟
3- wat    willen   jullie ….. drinken
ملاحظات :
– ليس من الضروري اتيان كل جملة كاملة الترتيب , فلقد رأينا في الجملة الأولي (كيف تفعل ذلك ؟) أنه لم يأتي فيها فعل في المصدر في آخرها , وكذلك الجملة الثانية ( هل حضرتك عادل ؟ ) لم تأتي فيها أداة استفهام لأننا استعملنا الفعل كأداة استفهام (bent) وكذلك لم يأتي فيها فعل في المصدر في آخرها .
-وكذلك الحال بالنسبة للجملة الثالثة لم يأتي فيها الباقي .
قاعدة :
-لايأتي فعلان مصرفان في جملة واحدة , فالفعل الأول يصرف والفعل الأخير (سواء كان فعلا واحد أو أكثر ) يبقي دائما في المصدر كما رأينا في الجملة الثالثة ( ماذا تريدون أن تشربوا ؟) فصرف الفعل (يريد willen) مع (jullie) وجاء الفعل الآخر في المصدر (drinken) .
-أية جملة لابد أن تبدأ بحرف كبير وهو مايسمي (hoofdletter) , وتنتهي دائما بنقطة (.) وهي ما تسمي (punt) أما بين الجمل وبعضها فتوضع دائما بين كل جملة والأخري هذه العلامة (,) وهي ما تسمي (komma) .
2- الجملة الخبرية :
قد تكون قصيرة وقد تكون طويلة , ولا بد أن نراعي الترتيب التالي كقاعدة للجملة :
6- المصدر 5-الأشياء الأخري 4-المكان 3-الوقت 2-الفعل  1-الفاعل
أنا سأذهب (أذهب) اليوم لأحضر سيارتي .
ik       ga       vandaag      …….     mijn      auto     halen *
أنا (أكون) سمير .
. ik       ben        …….        …….     samir *
أنا ذهبت أثناء العطلة ( الاجازة) مع ابنتي الي المدينة .
ik ben in de vakantie ……. met mijn dochter naar de stad geweest*
ملاحظة :
-تختلف كل جملة حسب طبيعتها وموقفها – فهناك جمل كثيرة يسقط منها ركن أو ركنان أو أكثر من الترتيب المشار اليه , وهناك من الجمل ما لايأتي فيها فاعل , وهناك من الجمل ما لايأتي فيها فعل , وجدير بالذكر أن ننبه مرة أخري الي أن الفعل يأتي دائما في المرتبة الثانية رقم (2) , فمن الممكن أن يأتي بعد كلمة واحدة ومن الممكن بعد كلمتين أو أكثر , ومن الممكن بعد جملة علي حسب كل جملة وطبيعتها ( أي بعد اكتمال معني ) وسنتطرق هنا لبعض الأمثلة .
أمثلة :
لماذا (هي) ليست اليوم في المدرسة ؟
? waarom is zij vandaag niet op school
حسب اعتقادي لابد (أن) يعمل .
. volgens mij moet hij werken
بالطبع سيذهب (يذهب) الي امستردام .
. natuurlijk gaat hij naar amsterdam
ربما (يكون) ذهب يضطجع (يرقد) .
. misschien is hij gaan liggen
سأذهب الأسبوع القادم الي أوترخت .
. ik zal volgende week naar utrecht gaan
يوجد حاليا مباني حديثة فقط .
. nu staan er alleen moderne gebouwen
هي تسكن الآن وحدها .
. ze woont er nu alleen
ذلك الإمكان (يكون) حاليا للصغار .
. die mogelijkheid is er nu voor jongeren
نحن نذهب الي كل مكان لتبيع أشياء .
. wij gaan overal naar toe om spullen te verkopen
يملك الناس حاليا في هولندة منازلا كثيرة أكبر .
tegenwoordig hebben de mensen in nederland veel grotere huizen
انها ليست كلية ( في معظمها ) كما كنت أريد .
. het gaat niet helemaal zoals ik graag zou willen
ملاحظة :
-من الممكن بالطبع تغيير الجملة في أشكال مختلفة , ولكننا يجب أن نحرص دائما علي أن يكون الفعل في المرتبة الثانية .
أمثلة :
-يمكننا تغيير الجملة رقم (3) لنقول
بالطبع سيذهب الي أمستردام
. hij gaat natuurlijk naar amsterdam
-ويمكننا أيضا تغيير الجملة رقم (4) لنقول
ربما (يكون) ذهب يستلقي
. hij is misschien gaan liggen
وفي الحالات كلها يبقي المعني واحدا .