محادثة هولندية عن الطبيب في اللغة الهولنديه || تعلم اللغة الهولندية Nederlands Leren

موقع Nederlands Leren متخصص لتعليم اللغة الهولندية لشباب والأطفال وايضا للمبتدئين والمستوى المتقدم ,حيث يقدم موقع تعليم الهولندية بكل بساطة لسهول التعليم اللغة حيث يهتم بدروس صوتية – نصية – مصورة – جمل مفيدة – قواعد – أفعال – مفردات الأسماء – النفي – الأمر – الأفعال – الأفعال المساعدة – الضمائر – العطف – الظروف – العكوس – الصفات – تصاريف الأفعال –قصص مترجمة –أغاني مترجمة وغير من الدورس وسيتم نشر دروس جديدة وحصرية على                  Nederlands Leren موقع تعلم اللغة الهولندية 
                                              Bij de dokter عـنـد الــطــبــيــب
Dokter : Goedemorgen mevrouw Brand.
.دكــــتـــور : صباح الخـــــير يا سيـــدة بْـــرَنْــدْ
Mevrouw Brand : Goedemorgen dokter.
.الســيــدة بْــرَنْـــد : صبــاح الخـيــر يـا دكــتور
(3) Dokter : Wat kan ik voor u doen ?
(3) دكــتــور : ماذا أستطيع أن أفعله لحضرتك؟
Mevrouw Brand : Ik heb vreselijke buikpijn en die gaat niet over.
.الـســيــدة بْـــرْنْــد : عندي ألم بطن فظيع ولا ينتهي
Dokter : Oh, wat vervelend. Hoe lang heeft u dat al?
دكــتـــور : هذا مؤلم! ما طول المدة التي تحصلين فيها على ذلك ؟
(6) Mevrouw Brand : Al zes dagen.
(6) .الســيـدة بْــرَنْــد : منذ ستة أيــام
Dokter : Heeft u ook koorts?
دكـــتـــور : هل عند حضرتك أيضا ارتفاع في درجة الحرارة ؟
Mevrouw Brand : Ja, 39 graden .
. الســيــدة بْــرَنْــد : نعــم, 39 درجة
(9) Dokter : En hoe is het met uw rug ?
(9) دكـــتـــور : وكيف الحال مع ظهر حضرتك ؟
Mevrouw Brand : Goed, daar is alles oke.
.الــسـيــدة بْــرَنْــد : حسناً، في ظهري كل شيىء على ما يرام
Dokter : Bent u vaak misselijk ?
دكــتـــور : هل لدى حضرتك إحساس بالقىء غالبا (كثيراً)؟
(12) Mevrouw Brand : Af en toe.
(12). الســيــدة بْــرَنْــد : أحــيانــاً
Dokter : Dan zullen we eerst de bloeddruk eens meten ……. Die is prima,
mag ik even uw buik voelen ?
دكـــتــــور : إذاً سوف نقيس ضط الدم أولاً ….. إنه رائع, أيمكنني أن أتحسس بطن حضرتك ؟
(15) Mevrouw Brand : Natuurlijk.
(15) . الـســيدة بْــرَنْـــد : طــبــعــا
Dokter : Waar zit de pijn precies?
دكـــتـــور : أين يكون الألـــم بالضــبــط ؟
Mevrouw Brand : Hier, links onderaan.
. الســـيــدة بْــرَنْـــد : هنــا, يســاراً فـي الأســفــل
(18) Dokter : Doet het pijn als ik nier druk?
(18) دكـــتـــور : هـل هــي مؤلمة (أتُحدث ألماً) إذا ضغطت هنــا ؟
Mevrouw Brand : Ja, dat doet vreselijk pijn.
.الـســيدة بْـــرَنْـــد : نعم ، ذلك يسبب ( يُحدث ) ألما فظيعا
Dokter : Ik denk dat uw nier geopereerd moet worden.
.دكـــتـــور : أعتقد أن كِـلْيَــة حضــرتك لابــد أن تُـــجْرَى لـــها عمليــة 
(21) Mevrouw Brand : Wat zegt u? Moet ik geopereerd worden ?
(21) الســيــدة بْــرَنْــد : ماذا تقول حضرتك ؟ لابــد أن تُــجْــرَى لي عـمــلــيــة ؟
Dokter : U hoeft niet bang te zijn hoor, tegenwoordig is dat maar een hele kleine
(24)ingreep. U bent na 5 dagen weer thuis .
،(دكـــتـــور : لا يجب أن تكوني خائفة ، ذلك إجراء صير جداً حاليا (حاليا يكون ذلك إجراء صغير جداً
بـــعـــد خمـــسة أيـــام ستـــكوني حضـــرتـــك في البـــيت ثــانــية .(24
Mevrouw Brand : O, dat vind ik erg moeilijk.
.الســـيــدة بْـــرَنْـــد : أرى أن ذلــك صــعـــب جــــداً
Dokter : Hoe bent u verzekerd ? Ziekenfonds of particulier ?
دكـــتـــور : كيف ( تكوني ) حضرتك مُؤمنة ؟ تأمين صحي أم تأمين خاص ؟
(27) Mevrouw Brand : Particulier.
(27). الــســيدة بْــرَنْـــد : تـــأمــين خـــاص
Dokter : Ik geef u een verwijsbriefje voor de specialist, u moet nu meteen naar de
(30)polikliniek gaan . Hier is uw briefje, sterkte ermee.
(دكـــتـــور : سأعطي ( أنا أعطي ) حضرتك خطاب إشارة (حالة ) للأخصــاَئــي ، حضرتك لابد (أن
تذهبي الآن مباشرة (علي الفور ) إلــى الأخصائيــة، هنا (هذا يــكــون ) خطاب حضــرتــك
كــوني قوية (أنصحك بالتحمــــل ) (-30
Mevrouw Brand : Dank u wel dokter, tot ziens.
.السيـــدة بْــرَنْـــد : أشــكــرك يا دكــتـــور … إلــى اللقــاء
Dokter : Dag mevrouw Brand ..دكـــتـــــور : مع الســـلامـة يا سيدة بــرنــد

Belangrijke woorden كــلــمـات هامــــة

 

bij  ——->  عـــنــد
vreselijk ——> فظيع
buikpijn ——> ألم بطن
al ——> قــــد
verkouden ——> مصاب بالبرد
bloeddruk ——–> ضغط دم
voelen ——-> يحـس
hier ——> هـــنا
hoe ——–> كيـــف
particulier ———-> خـــاص
geven ———->  يعطي
voor ————> لــ / لأجــل
sterkte ———-> كـن قويا
tot  ziens ———> إلى أن أراك
beantwoorden ——> يجيب
ziekenfonds ——–> تأمين صحي
weer (tsaniatan) —–> ثَانيَةً
bang (chaif) ——–>خَاَئفْ
worden الأَسْفَلْ (yoshbih/yashier)
——> يُصْبِحْ / يَصِيِرْ
tegenwoordig (alan/haliyan)
—–> الأنَ / حَاليِاً
ernstig (sna’b) ——-> صَعْبْ
Af en toe (ahanan)—-> أَحْيًاَناً
drukken (yadhghath)—-> يَضغَطْ
Onderaan (fi al-asfal) –—> في